Венгрия, это чудесный островок уюта, который расположен в самом сердце Европы. Люди со всех частей Земли съезжаются сюда, что бы отдохнуть от суеты городов, попробовать разнообразные лечебные воды, которыми богата эта страна и полюбоваться её невероятными природными красотами, и, конечно же, древними зданиями и крепостями. Здесь все располагает к спокойному, размеренному отпуску. Но вы можете многое пропустить, или ощутить дискомфорт во время путешествия, из-за языкового барьера.
Языковой барьер – главная проблема туристов. Не зная венгерского языка, вам будет сложно ориентироваться в городе, найти нужное здание, транспорт для передвижения по интересующим вас местам и просто магазины, кафе и подобные заведения. Для того что бы уберечь вас от подобных проблем мы создали сайт с разговорниками, одним из которых является русско-венгерский. Здесь идеально подобраны разделы и их составляющая. Зачастую разговорники забиты ненужной информацией, из-за которой сложно отыскать подходящее слово и фразу, если она нужна в сею минуту. Мы исправили этот недостаток, собрав только самые полезные словосочетания и слова, что облегчит вам поиск подходящей фразы в нужный момент.
Русско-венгерский словарь разделен на разделы, для того, что бы вы могли быстрее находить подходящие слова, не прилагая больших усилий. Вот некоторые из этих разделов:
Приветствия, общие выражения – основной и самый большой раздел. Он является универсальным. С его помощью вы сможете познакомиться с человеком, извиниться, поблагодарить, а так же многое другое. Этот раздел незаменим для простого общения с местными жителями.
к содержанию ↑Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|
здравствуйте | üdvözlöm (от одного лица) | удвёзлём |
доброе утро | Jó reggelt kívánok | Йоо рэггэлт кииваанок |
добрый день | Jó napot kívánok | Йоо напот кииваанок |
добрый вечер | Jó estét kívánok | Йо эштээт кииваанок |
привет | Szia (одному), Sziasztok (многим) | Сиа, Сиасток |
до свидания | Viszontlátásra | Висонтлаатаашра |
спокойной ночи | Jó éjszakát | Йоо иийсокаат |
к содержанию ↑Прогулки по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|
вход | Bejárat | бэйаарот |
выход | Kijárat | кийаарот |
проход запрещен | tilos az átjárás | тилош оз аатйаарааш |
открыто | nyítva | ньитва |
закрыто | zárva | заарва |
не курить | dohányozni tilos | дохааньозни тилош |
мужской туалет | Férfi vécé | фиирфи вээцээ |
женский туалет | Női vécé | нёи вээцээ |
Где…? | | хол ван…? |
Метро | | метро |
Аэропорт | | репулотер |
Налево | | бал |
Направо | | джобб |
Прямо | | элоре |
Вверх | | фел |
Вниз | | лэ |
Далеко | | мессзе |
Близко | | козел |
Карта | | теркеп |
Почта | | поста |
Музей | | мусеум |
Банк | | банк |
Милиция | | рендорсег |
Больница | | корхаз |
Магазин | | болт |
Ресторан | | эттерем |
Школа | | искола |
Церковь | | темплом |
Улица | | утца |
Туалет | | мосдо |
к содержанию ↑Стандартные фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|
да | igen | игэн |
нет | nem | нэм |
Спасибо (большое) | Köszönöm (szepen) | Кёсёнём (сиипен) |
извините | Bocsánat | Бочаанот |
Скажите, пожалуйста… | | Мондяяа кееирэм… |
Как дела? | | Ходь ван? |
Спасибо, хорошо | | Кёосёонёом, миндэн рэндбэн ван |
Как это сказать по-венгерски? | | Эст ходян монддяяк мадярул? |
Как вас зовут? | | Ходь хиивьяяк оёнт? |
Меня зовут… | | Хиивнåк… |
Рад(а) с вами познакомиться | | Ёорюулёок, ходь мэгишмэркэттюнк |
Вы говорите по-русски? По-английски? | | Бэсееил оросул? Анголул? |
Вы меня понимаете? | | Eеирти, амит мондок? |
Я вас не понимаю | | Нэм ееиртэм оёнт |
Повторите, пожалуйста | | Тэшшээик, мэгишмееитэлни |
Говорите, пожалуйста, медленнее | | Кееирэм, бэсееийэн лашшаббан |
Напишите это, пожалуйста | | Тэшшээик, лэиирни |
Я | | эн |
Мы | | ми |
Ты | | тэ |
Вы | | он |
Вы | | ти |
Они | | ок |
Жена | | фелесег |
Муж | | фердж |
Дочь | | леани |
Сын | | фиу |
Мать | | анья |
Отец | | апа |
Друг | | барат |
к содержанию ↑На вокзале
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|
железнодорожный вокзал | Vasúti pályaudvar | вашуути паайаудвар |
камера хранения | csomagmegőrző | чомагмэгёрзё |
ручная кладь | kézipoggyász | киизиподдьаас |
багаж | Poggyász | поддьаас |
прибытие | érkezés | ииркезииш |
отправление | Indulás | индулааш |
внимание! | Figyelem | фидьэлем |
касса | pénztár | Пиинзтаар |
билет | jegy | Йэдь |
место | hely | Хэй |
первый класс | első osztály | Элшё остаай |
второй класс | második osztály | Маашодик остаай |
эконом класс | turista osztály, можно и экономкласс по-англ. сказать | Туришта остаай |
к содержанию ↑В общественном транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|
станция | állomás | аалломааш |
остановка | megálló | мегааллоо |
аэропорт | Repülőtér | репюлётээр |
автовокзал | autóbusz-pályaudvar | аутообус паайаудвар |
пересадка | átszállás | аатсааллааш |
Сколько стоит билет? | | менньибе керул а джеги? |
к содержанию ↑В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|
гостиница | szálloda | сааллода |
пляж | strand | штранд |
завтрак | reggeli | реггели |
лифт | lift | лифт |
бассейн | uszoda | усода |
парковка | parkolóhely | парколоохей |
к содержанию ↑Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|
0 | nulla | нула |
1 | egy | эдь |
2 | kettő | кеттё |
3 | három | хааром |
4 | négy | ниидь |
5 | öt | ёт |
6 | hat | хот |
7 | hét | хиит |
8 | nyolc | ньольц |
9 | kilenc | киленц |
10 | tíz | тиз |
20 | | хусз |
30 | | харминц |
40 | | негивен |
50 | | отвен |
100 | | сзас |
1 000 | | эсер |
1 000 000 | | миллио |
к содержанию ↑Чрезвычайные ситуации
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|
доктор | Orvos | орвош |
Милиция | | рендорсег |
Больница | | корхаз |
страховой полис | Biztosítási kötvény | бизтошиитааши кётвиинь |
дантист | Fogorvos | фогорвош |
к содержанию ↑Даты и время
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|
Который час? | | хани ора ван? |
День | | нап |
Неделя | | хет |
Месяц | | хонап |
Год | | эв |
Понедельник | Hétfő | Хиитфё |
Вторник | Kedd | Кедд |
Среда | Szerda | Сэрда |
Четверг | Csütörtök | Чютёртёк |
Пятница | Péntek | Пиинтэк |
Суббота | Szombat | Сомбат |
Воскресенье | Vasárnap | Вошаарноп |
Весна | | тавас |
Лето | | няр |
Осень | | ос |
Зима | | тэл |
январь | Január | Януаар |
февраль | Február | Фэбруаар |
март | Március | Маарциуш |
апрель | Április | Априллиш |
май | Május | Маайуш |
июнь | Június | Йууниуш |
июль | Július | Йуулиуш |
август | Augusztus | Аугустуш |
сентябрь | Szeptember | Сэптэмбэр |
октябрь | Október | Октообэр |
ноябрь | November | Новэмбэр |
декабрь | December | Дэцэмбэр |
к содержанию ↑В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|
Сколько это стоит? | | Мэннибэ кэрюул? |
Говядина / свинина / рыба / курица | | Мархахууш / шертиишхууш / хал / чиркехууш |
Мясо | | Хууш |
Овощи | | Зёлдшииг |
к содержанию ↑В ресторане
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|
суп | leves | левеш |
закуска | előétel | элёиител |
горячее блюдо | főétel | фёиител |
гарнир | köret | кёрэт |
напитки | italok | италок |
сок | Lé | лии |
чай | tea | тэо |
кофе | kávé | каавээ |
пиво | sör | шёр |
вино | bor | бор |
мясо | hús | хууш |
говядина | marhahús | мархахууш |
свинина | sertéshús | шертиишхууш |
рыба | hal | хал |
курятина | csirkehús | чиркехууш |
овощи | zöldség | зёлдшииг |
вегетарианское блюдо | vegetáriánus étel | вегетаариаануш иител |
детское меню | gyerekei étlap | дьэрекеи иитлап |
диабетическое меню | Diabetikus menü | диабетикуш мэню |
Для пользы дела – Раздел, который пригодиться джентльменам, которые пытаются привлечь внимание слабого пола, и произвести на даму хорошее впечатление.
Цифры и числа – В этом разделе находятся слова, без которых не обходиться ни одно путешествия. Точнее не слова, а числа. Ведь вам придется рассчитываться за товары, проезд, питание, проживание в отеле, а для этого, вам нужно знать, как звучит та или иная цифра на венгерском.
Магазины, гостиницы, рестораны – Любой турист неоднократно посещает эти заведения на протяжении всего путешествия. Но не зная языка, вы не сможете заказать блюдо в ресторане, попросить вас рассчитать, позвать официанта для того что бы заказать обед. Не сможете так же объяснить, какой вам нужен номер в отеле или товар в магазине. Но благодаря этому разделу, вы легко со всем этим справитесь, и не останетесь непонятым.
Транспорт – это тоже один из важнейших разделов. Открыв словарь на этом разделе, вы сможете уточнить, где находиться аэропорт или вокзал, на каком автобусе туда отправиться, как пройти к терминалу и так далее. Здесь есть все слова, которые помогут вам решить транспортные вопросы.
Используя наш русско-венгерский словарь, вы всегда найдете выход из любой ситуации, во время путешествия по Венгрии.